您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
扒一扒日语「すみません」与「どうも」的演变
日期:2018年09月03日 文章作者: 新干线日语

  “すみません”与“どうも”都是日常使用频率最高的常用语,它们到底是如何演变成今天的意义被大家所承认所使用呢?闲暇时间探究一下也是件很有意思的事情呢~

  01それが呼びかけの言葉に変わったのは、どうしてでしょう?“すみません”为什么会衍变为跟人搭话时的用语呢?

扒一扒日语「すみません」与「どうも」的演变
 

  ちょっとした依頼や呼びかけに使われる「すみません」には、「あなたの仕事の邪魔をして申し訳ない」という意味が込められているのだと思います。したがって、要求を聞いてもらって当然のシチュエーションで、客の立場の人間が「すみません」を乱発するのはちょっとふさわしくないかもしれません。しかし、ほかに適当な呼び方がないので、みんな「すみません」と店員を呼び止めるわけです。

  我觉得在请求别人帮忙或叫住别人时用的“すみません”,其中包含了“あなたの仕事の邪魔をして申し訳ない”(真抱歉,打扰你工作了)这样的意思。 所以按理说,在商店等作为客人打扰店员是理所当然的场合,总用“すみません”就有点不合适了。但因为没有什么比较合适的用法,所以人们就都用“すみません”来叫住店员。

  つまり「すみません」は英語の「Excuse me.」に相当すると考えていいのですね。「Excuse me.」は呼びかけにも謝罪にも使われますから。

  也就是说“すみません”相当于英语中的“Excuse me.”因为英语中的“Excuse me.”也是既可以用在道歉的时候,也可以用在叫住别人的时候。
 

  02「どうも」は最近使われ始めた言葉“どうも”一词是最近才开始使用的

扒一扒日语「すみません」与「どうも」的演变
 

  「どうも」が単独でいろいろなあいさつや応答の言葉に使われるようになったのは、そんなに昔のことではないらしいです。元NHKのアナウンサーがあまりに有名になってしまい、道を歩いているといろいろな人からあいさつされるようになりました。ところが、顔を覚えていない人から親しげにあいさつされると応対に困ります。大事な人にいい加減なあいさつをするわけにはいきません。そこで、とりあえず何とでもとれる「どうも」と言っておき、その後の相手の態度を見て、どんなふうに応対すべきかを決めるという作戦を考えました。そして彼がテレビなどで「どうもどうも」とあいさつをしている姿が日本中に放送され、みんながマネをし始めたというのです。

  其实“どうも”单独作为寒暄用语广泛使用,好像也不是那么久远的事。据说NHK电视台的某位前播音员因为名气很大,走在路上总会有很多人跟他打招呼。他对如何回复这些连脸都不记得的人的热情回应感到很困扰,也不能随便打个招呼应付这些很重要的人。于是,不管别人跟他说什么他都会先说一句“どうも”,根据对方的态度再来决定应该如何应对。之后,人们经常看到那位他在电视上用“どうもどうも”和别人打招呼,也就相继模仿开来。
 

  何と!人気者の苦しまぎれの一言が、世界中で知られる日本語のあいさつになってしまったんですか。しかも、たかだか数十年の歴史しかないと。うーん、まさに「事実は小説より奇なり」です。
  竟然是因为这个!红人迫不得已的一句话,竟然变成闻名世界的日语寒暄语!也就是一眨眼几十年的工夫!真可谓是“现实比小说还离奇”啊!

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
【日语寒假班】日语学习_日语0基础寒 
考研日语—日语培训班 
高考日语—日语学习班 
​日本工作定向班—日语学习班 
​日本留学免中介班—日语培训班 
兴趣日语—日语寒假班 
商务日语—商务日语考试 
​留学日语—留学日语培训班课程 
 

最新文章
 
【日语学习】高考成绩不理想,适合去日本读本 
日语能力考_日语学习N1是必须!985/211是门槛 
[日语学习]_日本留学,日语需要学到什么等级 
日语学习_2023年11月EJU成绩已出分!查分后我 
沈阳日语培训_日本早稻田大学冬令营11天深度 
[日本留学]_日语培训_日本大学人气排名出炉 
日语学习_怎样才能正确利用“偏差值” 进日 
日语培训_日语学习_日本最低时薪上涨!留学生 
[日本留学]_日语学习_日本IT大手企业--东芝 
[日语培训]_日语学习_日本留学如何选择学校 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号