您的位置: 新干线外语 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
“吐槽”用日语怎么说?
日期:2018年02月08日  文章作者:新干线日语培训班

过年回家,遇到七大姑八大姨:

“一个月赚多少啊?”

“什么时候带对象回家啊?”

“什么时候结婚啊?”

…………

各种八卦问题应接不暇,让人无语,只想默默吐槽:


 

  在这之前,我们还是先来了解下日语的“吐槽”怎么说?

  “吐槽(ツッコミ)”一词,来源于对日本漫才,是指从对方的语言或行为中找到一个漏洞或关键词作为切入点,发出带有调侃意味的感慨或疑问。

  日文中关于“吐槽”的说法,其实不止一个:

  1.ツッコミ

  ツッコミ最初指的是“逗哏”,现在多表示“吐槽”的含义。

  「突っ込む」包含有“深究、深入研究”的意思,也常用于表达“吐槽”含义。

  例:

  あの政治家(せいじか)は発言(はつげん)に突っ込まれた。

  那位政治家的发言遭到了吐槽。
 

  新しい髪型(かみがた)が友達に突っ込まれた。

  新发型被朋友们吐槽了。
 

  この映画にツッコミどころがいくつもある。

  这部电影有几处值得吐槽的地方。


 

  2.愚痴る、愚痴を言

  「愚痴(ぐち)る」「愚痴(ぐち)を言う」也经常用于表达“吐槽”意思。

  「愚痴る」:发牢骚,抱怨,发泄不满。「愚痴を言う」和「愚痴をこぼす」意思相同,指的是“发牢骚”。

  例:

  親友(しんゆう)に会うと、すぐこの間変(へん)なことを愚痴(ぐち)った。

  见到好友,就立马吐槽最近发生的奇葩事。

  毎日愚痴をこぼすと、おばさんになるよ。

  每天都抱怨吐槽的话,就成大妈了啊。

  会社に愚痴るなんか、周りの人に迷惑(めいわく)をかけるよ。

  在公司吐槽的话,会给周围人带来困扰的。


 

  3.文句を言う

  该用法与「愚痴を言う」很相似,「文句(もんく)」指的是“意见、牢骚、抱怨”等。

  在吐槽时,我们多是在表达自己的不满,因此这个词也比较符合“吐槽”的意思。

  例:

  母は私が部屋(へや)を片付(かたづ)けないことによく文句を言う。

  妈妈总是吐槽我不收拾房间。

  観客(かんきゃく)は映画の現実味(げんじつみ)がないことに文句を言う。

  观众们吐槽这部电影不接地气。

  市民は天気(てんき)の変化が速すぎることに文句を言う。

  市民们吐槽最近天气变化的太快了。


 

  就算“吐槽”,也要找对人哦,否则后果不堪设想!

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
2021年日语高考培训班,日语高考轻 
2021年高考日语讲师孵化班(包就业 
2021年3月新干线日语 爱知业余晚 
2021年日语学习,日企工作口语速成 
2021年日本大学留学课程指导周末 
2021年日语高端课程N2-N1全日制班 
2021年日语口语一对一教学VIP班 
 

最新文章
 
日本再次延长在留资格有效期 
赴日之后才学到的日式疯传冷水泡面法! 
跨专业很难吗?怎样的跨专业入学申请是可行的 
【院校推荐】九州大学 
【院校推荐】京都大学 Kyoto University 
【院校推荐】名古屋大学 
【院校推荐】东京大学 
【院校推荐】早稻田大学 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号