在线客服系统

  您的位置: 新干线外语 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
日语培训!这些单词的意思可不能靠猜!
日期:2017年04月27日  文章作者:新干线日语培训班

  日语中有一些和中文类似的汉字,其中有不少词汇的书写方式相同,意思却大相径庭。日常生活中经常出现的“易混淆”词汇有哪些呢?让我们一起来看看吧!

  丈夫(じょうぶ)

  解释:坚固,耐用,健康

  例句:おかげさまで丈夫です。 托您的福,我很健康。

  娘(むすめ)

  解释:女儿;(未婚)少女

  例句:あれがわたしの娘です。 那孩子是我的女儿。

  愛人(あいじん)

  解释:情人

  例句:愛人ができた。 有了情人。

  外人(がいじん)

  解释:外国人

  例句:外人の人口が増えた。 外国人的人口增加了。

  一味(いちみ)

  解释:同伙,同党

  例句:強盗の一味が逮捕された。 一伙强盗被逮捕了。

  大家(おおや)

  解释:房东

  例句:大家さんに部屋代を払う。 向房东交房租。

  蛇口(じゃぐち)

  解释:水龙头

  例句:蛇口をひねって開ける。 拧开水龙头。

  手紙(てがみ)

  解释:信

  例句:彼から手紙がありましたか。 他有信来吗?

  喧嘩(けんか)

  解释:打架

  例句:つまらないことで喧嘩する。 因为鸡毛蒜皮的小事吵架。

  石頭(いしあたま)

  解释:死脑筋,老顽固

  例句:あいつは石頭で融通がきかない。 那家伙是个死脑筋,不会随机应变。

  夢中(むちゅう)

  解释:投入,浑然忘我

  例句:いままでずっと夢中で働いてきた。 至今一直忘我地工作。

  得体(えたい)

  解释:本来面目

  例句:得体のしれない病気。 莫名其妙的病。

  靴下(くつした)

  解释:袜子

  例句:この靴下はもうはけない。 这双袜子没法穿了。

  留守(るす)

  解释:不在家

  例句:1時間ばかり留守をする。 出去一小时左右不在家。

  新聞(しんぶん)

  解释:报纸

  例句:新聞を配達する。 送报。

  在日语学习中,即使碰到熟悉的汉字词汇也要小心不要落入惯性思维的陷阱哦。

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
2021年日语高考培训班,日语高考轻 
2021年高考日语讲师孵化班(包就业 
2021年3月新干线日语 爱知业余晚 
2021年日语学习,日企工作口语速成 
2021年日本大学留学课程指导周末 
2021年日语高端课程N2-N1全日制班 
2021年日语口语一对一教学VIP班 
 

最新文章
 
新手攻略:日本留学行李收纳技巧篇 
马上要去日本留学的你,行李箱里一定不能少了 
日本入管局只承认这三种日语考试成绩! 
海阔凭鱼跃 线上和富岳 
知心学长写给日本留学生的5条建议 
日本各大重点大学的留学申请条件 
高考后怎么办理日本留学 
非日语专业的学生怎样去日本留学 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

 

在线客服系统