您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 学习资料 >> 浏览文章
 
 
日语中的「恐縮」,究竟是什么意思
日期:2019年05月28日  文章作者:日语培训班

  从字面来看「恐縮(きょうしゅく)」一词好像有种“恐惧、退缩”的意思。不过在日语中,该词译为“诚惶诚恐”,是一个较为正式的词。那么,在日常生活中究竟应该如何使用「恐縮(きょうしゅく)」一词呢?

  日语中,「恐縮」是在给对方添麻烦表示歉意,或者是承蒙对方好意表示感谢时使用的词,经常用于较为正式的商务日语中。可以说是「すみません」的一种正式说法。
 

  用例:

  お電話(でんわ)をいただき恐縮(きょうしゅく)しております。/感谢您的致电。

  手取(てと)り足取(あしと)り、ご教示(きょうじ)いただきまして大変恐縮(たいへんきょうしゅく)しております。/感谢您手把手教我。

  此外,「恐縮ですが~」作为前置语,可以在表示请求时使用,用以缓和语气。更为敬重的说法是「恐縮でございますが~」
 

  常见表达:

  在对方繁忙却有事相求时:

  ご多忙(たぼう)のところ大変恐縮ですが~
 

  当上司正在接待客户,但却有要事需向上司传达时:

  お話(はな)し中(ちゅう)、大変恐縮でございますが、部長(ぶちょう)~
 

  请求对方帮忙后,再一次向对方表示请求时:

  重(かさ)ね重(かさね)ね恐縮ですが~

  お手数(てすう)をおかけし恐縮ではございますが~
 

  由于私事,请求上司准许休假时:

  私事(わたくしごと)で恐縮ですが~
 

  总之,在商务场合使用「恐縮ですが~」,更显正式、不失礼节。

  在商务信函中也经常使用「恐縮ですが~」,用以表达难以说出口的内容。
 

  例如:

  希望对方回信时:

  お忙しいなか大変恐縮でございますが、お返事(へんじ)をいただきたく、お待(ま)ち申(もう)し上(あ)げます。
 

  信函中委婉拒绝对方的提议时:

  多(おお)くのご提案(ていあん)をいただいておきながら、たいへん恐縮(きょうしゅく)ですが~
 

  作为邮件、信函的结尾寒暄语:

  恐縮(きょうしゅく)ではございますが、今後(こんご)とも変(か)わらぬご支援(しえん)のほどよろしくお願(ねが)い申(もう)し上(あ)げます。

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
日语课程最新开班计划,手把手教你轻松 
日语学习N5课程开课,一站式解决备考难 
【日语培训】日语课程最新开班计划,名 
日语培训N1&N2线上直播课程近期开班! 
【日语培训】日语N1、N2直播课程全新 
【日语学习】2024年7月JLPT日语N2直播 
【日语学习】2月20日零基础日语新开班 
日语寒假课表更新啦!这个假期一起解锁 
 

最新文章
 
【日本留学】新干线教育24年4月生在留资格1 
第31届日本留学教育展4月20日举办,近百位名 
【第31届日本留学教育展】举办地址变更通知 
【日语培训】赴日本留学,必须掌握的相关中日 
【日本留学】体验日本特色文化,山梨学院大学 
2024日本早稻田大学暑期研学,全新行程即将起 
2024日本夏日游学营开启报名!快来加入这趟夏 
不学习日语也可以去日本留学!一文读懂SGU申 
第31届日本留学教育展等你来!现场咨询更稳妥 
喜讯 | 恭喜我校学生获得日本名校大学院在留 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号