您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
日语中表示年龄有「才」和「歳」两种,用时一定要注意
日期:2019年10月15日 文章作者: 新干线日语

  学习日语的小伙伴应该有注意到当日语中要表达多少岁时有「才」和「歳」两种表达方式。但是这两种表达方式的区别你知道吗?

  「才」和「歳」这两个字本来只是发音相同但是完全不同的两个字。
 

  表示年龄的时候,用「歳」

  汉字「 才 」 在日语中表示有能力、聪慧等意思。

  例:才媛(さいえん):有学识,有才能且美丽的女性。才能(さいのう):善于处理事情的能力。


 

  主要是指人与生俱来的天资、能力。有原本即存在的、具备的、与生俱来的能力、才能,有天赋、人才的意思。

  而汉字「歳」则是表数,主要是表示年月的文字。

  例:

  歳出(さいしゅつ):国家或地区在一个年度内的总支出。

  歳費(さいひ):发给国会议员的全年津贴,年薪。


 

  「歳」意指“农作物从种植到收获所经历的时间”,由此可以引申出“一年”的意思。在平安时代的时候就已经用作表示年龄的汉字了。
 

  「才」被作用「歳」的代替的汉字

  日本教科书中,「才」这个汉字是在小学的时候就已经学习了,但是「歳」这个字到中学才会学到。所以日本小学生写到几岁的时候,就会用「才」也代替。


 

  但是现在不仅小学生写「歳」时会用「才」代替,就连许多成人写到「歳」时也会用「才」代替。由于「歳」笔画繁多,「才」书写起来更方便这一点更为人们所认可。


 

  因为「才」写着要比「歳」方便很多。现在日本人认为不管是「才」还是「歳」这两种写法都是正确的。
 

  「才」已经别广泛使用

  「才」本来的意思是和年龄完全没有关系的,但是现在却被当成是「歳」的简化字使用了。而且日本也是认可这种表达方式的。


 

  在现代日本,电视节目的字幕、某些书籍上,普遍使用「才」作为标记年龄的汉字,这不是因为“才”本身代表年龄,而是简化方便的需要。
 

  正式场合还是用「歳」比较好

  虽然「才」和「歳」在表示年龄的时候都被认可,如果写日语论文、或者是合同一类的文档,请尽量使用「歳」,比较正规,也比较得体哦!


 

  虽然「才」和「歳」两种用法都可以用,但是一些正式场合还是要注意哦!

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
日语课程最新开班计划,手把手教你轻松 
日语学习N5课程开课,一站式解决备考难 
【日语培训】日语课程最新开班计划,名 
日语培训N1&N2线上直播课程近期开班! 
【日语培训】日语N1、N2直播课程全新 
【日语学习】2024年7月JLPT日语N2直播 
【日语学习】2月20日零基础日语新开班 
日语寒假课表更新啦!这个假期一起解锁 
 

最新文章
 
【日本留学】新干线教育24年4月生在留资格1 
第31届日本留学教育展4月20日举办,近百位名 
【第31届日本留学教育展】举办地址变更通知 
【日语培训】赴日本留学,必须掌握的相关中日 
【日本留学】体验日本特色文化,山梨学院大学 
2024日本早稻田大学暑期研学,全新行程即将起 
2024日本夏日游学营开启报名!快来加入这趟夏 
不学习日语也可以去日本留学!一文读懂SGU申 
第31届日本留学教育展等你来!现场咨询更稳妥 
喜讯 | 恭喜我校学生获得日本名校大学院在留 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号