您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
「青空の下」的「下」是读「した」还是「もと」「新干线日语培训」
日期:2019年08月29日 文章作者: 新干线日语

  「青空(あおぞら)の下、私は芝生(しばふ)の上に横たわり、爽(さわ)やかな気分(きぶん)で、真っ白な雲が流(なが)れる様を見つめていた」

  我躺在蓝天下的草坪上,心情舒爽地看着流动的白云。
 

  というふうに「青空の下」という表現はしばしば見かけますよね。

  像例句这样,经常可以见到「青空の下」这样的表达吧。
 

  では、この場合の「青空の下」の「下」は「した」と読むのが正しいのでしょうか、それとも「もと」が正しいのでしょうか?

  那么,这种情况下,「青空の下」的「下」正确的读法到底是「した」还是「もと」呢?
 

  結論が言いますと「した」は誤りで「もと」と読むのが正しいのです。

  结论就是,「した」是错误的读法,「もと」才是正确的。
 

  正解が「もと」だと知っていても、その理由を説明できる人は少ないのではないでしょうか。

  就算知道正确读法是「もと」,但是能说明理由的人也很少吧。
 

  ある基準があって、それより「上」が存在し、その対としての「下」を指す場合は「下」を「した」と読みます。

  有某个基准,比这个基准有更“上”的存在,与此相对的指“下”的情况读作「した」。
 

  一方、上に広がるものに隠れる範囲、あるいは、影響を受ける範囲を指す場合に、「下」を「もと」と読むのです。この時、対になる「上」には明確な範囲が定まっていないことに注目。

  另外一方面,指被隐藏在上方扩展的东西的范围,或者说被影响到的范围的情况,「下」多读为「もと」。此时,要注意与此相对的「上」是没有有明确范围的。


 

  「青空の下」の「青空」は「どこまでも続いている大空」を指しているため、もちろん、明確な範囲はありません。

  「青空の下」的「青空」指的是“无边无际的天空”,因此自然没有明确的范围。
 

  また、青空の「下」にいる人は、その影響を受けて「爽やかな気分」になるのです。

  此外,在蓝天之下的人受它影响有“舒爽的心情”。
 

  つまり「青空の下」の「下」には基準点がない(下の対となる上が存在しない)ために「した」とは読まず、その影響を受ける範囲という意味で「もと」と読む。

  总之,「青空の下」的「下」没有基准(不存在与“下”相对的“上”),因此不读作「した」。因为在受影响的范围内所以读作「もと」。
 

  その他に「下」を「もと」と読む例は、以下のとおりです。

  在此之外还有以下「下」读作「もと」的例子。
 

  「ろうそくの火の下(もと)で読む」

  「白日の下(もと)にさらされる」

  「法の下(もと)の平等」


日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可

新干线日语 电话:024-31627112

新干线外国语培训学校

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
沈阳新干线日语培训课程7月全新开班! 
沈阳日语培训课程7月全新开班!快来预 
日语培训|沈阳日语暑假班即将开课,6/ 
日语暑假班预告|新干线日语课程6/7/8 
日语培训班|暑假不虚度,一起学日语~沈 
日语培训|从五十音到N1冲刺,暑假解锁 
日语培训|沈阳新干线日语N5/N3/N2课程 
假期日语学习计划如何定制?沈阳新干线 
 

最新文章
 
日本留学|高考失利≠人生失败!日本大学 
日本留学|2026年起,日本将放宽招生限制 
留学生家庭必看:学费、生活费、跨境汇 
日本留学|2025年6月EJU考试成绩公布!你 
2025暑假日本研学|跨文化交流,沉浸式体 
想要高中去日本留学,初中从什么时候开 
日语培训机构暑期限定|日语速成黄金期 
2025日本留学风向标!AWARDS榜单揭晓最 
日本最低时薪再上调!留学生在日打工规 
赴日留学必读:语言学校的出勤率将影响 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

新干线日语培训学校