新干线外国语培训学校
024-31627112

学校: 皇姑校区 | 铁西校区 | 抚顺校区

  您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
日语里的“七夕”为什么读作「たなばた」「新干线日语培训」
日期:2019年08月07日 文章作者: 新干线日语

  「七夕」と言えば、七月七日に笹の葉にお願いを書いたたんざくをつるしたり、織姫と彦星のロマンチックな伝説がある日です。

  “七夕”是有着牛郎和织女浪漫传说的日子,人们会在七月初七这天将写着愿望的长纸条挂到竹叶上。
 

  宮城県仙台市、神奈川県平塚市、愛知県安城市あるいは愛知県一宮市で行われる七夕祭りが、日本三大七夕祭りとされているそうです(他の説もあり)。

  据说在宫城县仙台市,神奈川县平塚市,爱知县安城市或者是爱知县一宫市举行的七夕节被称为日本三大七夕节(也有其他的传说的)。
 

  「七夕」で「たなばた」と読むのはかなり不自然ですが、中国からこの字が入ってきた頃は「しちせき」あるいは「なぬかのよ」と言っていたようです。昔の読み方のほうが自然ですね。

  将“七夕”读作「たなばた」十分拗口,但据说“七夕”这两个字刚从中国传入日本时是读作「しちせき」或是「なぬかのよ」。还是以前的读法更为自然。
 

  いつから「たなばた」になったのかははっきりしないのですが、この読み方は昔存在した日本の神事「棚機」(たなばた)から来ていると考えられているそうです。

  虽然不知道是从何时开始变成「たなばた」的,但似乎可以推测这个读法来源于古代日本的祭神仪式「棚機」(たなばた)。
 

  「棚機」は夏に着物を織って、秋の豊作などを願う儀式だったそうで、これと中国から伝来した儀式、そして織姫と彦星の話が合わさって現在のかたちとなり、「七夕」と書いて「「棚機」たなばた」と読むようになったようです。

  据说「棚機」是日本人们祈祷在夏天织衣物,秋天丰收的仪式。这与从中国传来的仪式,以及织女与牛郎的故事相符合,于是渐渐发展成为如今的这种样子:即写作“七夕”,读作“たなばた”。


日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可

新干线日语 电话:024-31627112

新干线外国语培训学校

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
少儿日语培训启蒙班2月7日正式开课!让 
新班预告|日语培训零基础课程1月28日 
开课提醒|新干线沈阳日语培训N3课程1 
沈阳零基础韩语班|韩语培训1月24日开 
新班预告|日语培训零基础课程1月20日 
沈阳日语培训N4进阶课程1月18日开班! 
日语开课提醒|日语培训N2线上直播冲刺 
想学日语却一直没开始?1月18日日语培 
 

最新文章
 
日本留学|高考失利≠人生失败!日本大学 
日本留学不用Gap一年,1–3个月也能留学 
日语新班预告|日语口语培训线上直播课 
出国日语培训|拿着N1证书也进不了语言 
12月24日EJU日语培训课程开课在即!从日 
2026年赴日本留学常用考试:日语、英语 
12月日语培训开班计划|多种班型,小班授 
日本留学学费暴涨1.7倍?日本国立大学留 
日语口语速成班|留学生常见的困境:日语 
日语培训N5/N4/N3/N2/EJU/口语课程全新 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

新干线日语培训学校