新干线外国语培训学校
电话:024-31627112
抚顺: 抚顺校区

日本留学 出国留学
  您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
日语「喜ぶ」和「嬉しい」到底有什么不同「新干线日语培训」
日期:2019年04月11日 文章作者: 新干线日语

  「喜ぶ」和「嬉しい」这两个词都表示“高兴”、“喜欢”、“喜悦”的意思,但在表达的主客观性质上却存在着明显的区别。一起来了解一下「喜ぶ」和「嬉しい」的区分使用吧~

  先来看一下这4个例句:

  1、o私は嬉しいです。

  2、×彼は嬉しいです。

  3、×私は喜ぶ。

  4、o彼は喜ぶ。

  以上例句的对错,这还得从其各自的基本概念谈起。


 

  01、「嬉しい」是感情形容词,表示说话者遇到于己有利或者如愿已尝的事,而引起的喜悦的心情,以及了解到对方喜庆之事而产生的喜悦心情。总之是反映说话者主观上的高兴,因此一般用于第一人称。

  1、父の病気が治って嬉しい。

  父亲的病治好好了,我很高兴。

  2、遠足の日がいいお天気で嬉しい。

  郊游那天气候宜人,我很高兴。

  3、心のこもった贈り物、嬉しく頂戴いたします。

  收到您诚心的礼物,我非常高兴。

  4、君は嬉しいかい。

  你很高兴吗?

  5、君は嬉しいだろう。

  你很高兴吧。

  6、彼は嬉しがっている。

  他很高兴。

  7、彼は嬉しいのだ。

  他很高兴。

  以上例句6用「がる」形式,表示人的感情流露到外部,使人看得见,感觉得到;7的「のだ」也是对客观事物加以说明的语气,所以句子都是成立的。
 

  02、与「嬉しい」表示主观感情的意义相反,「喜ぶ」是表示客观动作的,因此一般情况下只能用于第三人称。

  1、父はたいそう喜んでいました。

  父亲非常高兴。

  2、合格のニュースを聞いて彼は小躍(こおど)りして喜んだ。

  听到考上了的消息,他高兴得跳了起来。

  3、新しい校舎が完成して、先生も学生も皆よろこんだ。

  新校舍建成了,老师和学生都很高兴。

  有时,也可以看到「喜ぶ」用于第一人称的例子。

  4、こういう鳥は戦後始めてなので、このお土産は喜んだ。

  战后还是第一次见到这种鸟,所以这件礼物使我不胜欢喜。

  5、山鳩(やまばと)もついにいい相手を見つけ、再婚したのだと思い、これはいいことだったと喜んだ。

  我想山鸠终于找到了称心的伴侣,我很高兴。

  以上4、5两个例句中的「喜ぶ」虽然表示作者的自身行为,但并不是单纯地表示主观感情。而是作者站在客观立场上叙述自己的心情,表现了作者客观观察现实的理智态度。特别是例5中的「とよろこんだ」的形式,它和「~と思う」「~と言った」一样,是对感觉内容的具体说明,而不是对感觉状态的描述。由此更说明「喜ぶ」是具有客观性的词。


日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可

新干线日语 电话:024-31627112

新干线外国语培训学校

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
暑假不荒废!零基础日语培训兴趣班,孩 
开课提醒|沈阳日语N4培训课程7月3日开 
冲刺日语N3,日语培训6月28日全新开班 
沈阳想学日语的同学看过来!日语培训零 
暑假日语培训系统深耕,零基础/考级/留 
赴日就业新风口:BJT商务日语正在成为 
日语培训暑假班早鸟优惠,即将截止!日 
日语培训暑假特训班火热招募中:专为零 
 

最新文章
 
日本留学|高考失利≠人生失败!日本大学 
日本留学7月生入境必备清单!建议收藏! 
日本留学|2027年QS世界大学排名正式发 
日本留学|高考选专业:2026国内高薪专业 
618暑假特惠|从日语培训零基础到赴日留 
日本留学|高考结束后,还有另一条名校路 
从日语零基础到名校准入!暑假留学日语 
日语考级不走弯路|加入暑假日语培训集 
EJU全真模拟考试圆满结束,沉浸式还原正 
成绩中等的高三生,如何同时规划高考与 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

新干线日语培训学校