您的位置: 新干线外语 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
“懵逼”用日语怎么说
日期:2019年01月31日  文章作者:新干线日语培训班

  “懵逼”是使用度极高的网络热词之一。“懵逼”一词来自东北方言,大意是被某事或某物所震惊而不知所措的状态,这件事一般是不可理喻的,与“无语”的意思类似。随着表情包的流行,各路画风清奇的“一脸懵逼”表情迅速涌现,成为经常被现实生活弄得懵逼不已的现代人居家必备的聊天利器。


 

  习惯了在微信微博聊天里使用懵逼,和日本朋友聊天时突然不能用了还有点小不习惯呢?如果遇到相同的情况,让如何用日语表达自己郁闷的心情呢?不学不知道,类似的词还挺多的呢!

  (1)言葉を失う:直译就是“失语”,表示由于过于震惊而失去了表达能力,找不到合适的语言形容自己现在的感受,但注意该词也可表示被感动而失语,褒贬皆可。类似的还有“ 言葉がでない”。

  (2)呆然:受到冲击或打击处于头脑空白发呆的状态,此时应有大片乌鸦啊啊啊地叫着飞过……近义词为唖然。究极进化装逼版为“茫然自失”。

  (3)開いた口がふさがらない:最有画面感的一个,由于过于震惊或不知所措而合不上嘴。

  (4)ポカーン :该拟声词经常出现在漫画的背景中,模拟人不知该如何是好而彻底呆住了的状态。
 

  例文:

  突然やってきた三人を見て言葉を失っているのは俺だけではなかった。 from 谷川流『涼宮ハルヒの驚愕(後)』

  看着突然出现的三人,懵逼的不止我一个。
 

  意外な成り行きに呆然とした。

  这意外的发展让我懵逼了。
 

  トランプ氏が大統領になったなんて、本当に開いた口がふさがらない結果だね。

  听说特朗普做了总统,真是个让人懵逼的结果。
 

  ノリについていけない観客が、後ろの方でポカーンとしちゃってるじゃねーか! from伏見つかさ『俺の妹がこんなに可愛いわけがない 第04巻』

  跟不上你节奏的观众在后面都懵逼了啊!

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
2021年日语高考培训班,日语高考轻 
2021年高考日语讲师孵化班(包就业 
2021年3月新干线日语 爱知业余晚 
2021年日语学习,日企工作口语速成 
2021年日本大学留学课程指导周末 
2021年日语高端课程N2-N1全日制班 
2021年日语口语一对一教学VIP班 
 

最新文章
 
日本再次延长在留资格有效期 
赴日之后才学到的日式疯传冷水泡面法! 
跨专业很难吗?怎样的跨专业入学申请是可行的 
【院校推荐】九州大学 
【院校推荐】京都大学 Kyoto University 
【院校推荐】名古屋大学 
【院校推荐】东京大学 
【院校推荐】早稻田大学 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号