您的位置: 新干线外语 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
容易被曲解的日常日语词汇,你一定遇到过
日期:2018年10月15日  文章作者:日语培训班

  在各个社交软件和小伙伴聊天的时候经常会看到“搜噶”一词。

  “搜噶”来源于日语「そっか」,表示对对方所说的话感到认同,可以被翻译为“这样啊”“好的”等等。

容易被曲解的日常日语词汇,你一定遇到过
 

  然而在日语中,「そっか」真的是这样用的吗?

  来看看它的演变过程:「そうですか」→「そうか」→「そっか」

  首先我们需要知道「そうですか」和「そうですね」之间有什么区别?

  从语法上说,「そうです」翻译为“是这样的”,而“ね”和“か”都是终助词,接在这句话之后,所表达的意思就有了不同。

  “か”可以表示疑问,质问的意思。言外之意会包含“没有这种可能”这层意思。

  “ね”可以表达轻微疑问的心情,更有感动,感慨,寻求同感的意思。

  从语感上说,「そうですか」是自己的见解和对方的见解不同时给予的回应;而「そうですね」则是自己的见解和对方的见解大致相同。

  看到这里大家应该明白了,「そうですか」其实是对对方所说的话感到疑问,甚至是不认同的时候才给出的回应。
 

  那么,「そうですか」「そうですね」「そうですよ」有什么区别?

  简单粗暴地说:

  そうですか:是这样吗?

  そうですね:是这样的。

  そうですよ:艾玛真的就是这样的啊!

  “よ”所表达的情感更加强烈。
 

  但是语言一旦使用的人多了,意思也就会发生微妙的变化。在现实的使用中,「そっか」也渐渐变得可以表示认同,只是表达的语气和情感会大打折扣。

  「そうですか」→「そうか」→「そっか」

  (尊敬程度:递减、关心程度:递减)

  在听别人说话的时候,如果你使用了「そっか」,会给对方一种敷衍的感觉,也会有一种没有兴趣的意思。

  因此,对自己上司或者辈分比较高的人这样说是非常不礼貌的。建议还是用「そうですね」、「なるほどね」等进行回应比较妥当,当然熟人之间就没有这么多讲究啦!

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
日语J.TEST考试冲刺班 
日语n2考试冲刺班火热报名中 
日语n1考试冲刺班火热报名中 
日语N4-N2通关培训班 
日语零基础至中级【0-N2通关班】 
日语外教口语提升培训班 
新版标准日本语中级精讲班 
 

最新文章
 
学习日语没有捷径吗 
日本到底应该读成“にほん”还是“にっぽん 
日语「バカ」和「アホ」两者究竟有什么区别 
表达“眼睛”的「目(め)」「眼(まなこ)」「 
日语里的授受动词,你了解吗 
日语中“下手”和“苦手”怎么区别 
日本人进屋前,为何要说“ただいま” 
日语中的各种“对不起”你都知道怎么用吗 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 樱花泡菜社团 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有:辽ICP备13015569号