您的位置: 新干线外语 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
初学者会犯的错误:「あなた」真的不能乱用
日期:2020年08月13日  文章作者:新干线日语培训班

  在中国人编写的各种日语教科书上,将「あなた」说成是敬意最高的第二人称代词,例句与课文中,往往也是左一个「あなた」,右一个「あなた」,于是初学者错误地以为用这个词来称呼对方是最有礼貌的。

  其实,在实际的使用过程中,并不是这样的。


 

  日本人在日常生活中称呼对方时使用「あなた」是比较少的,直接叫「姓氏+さん」的情况比较多(比如“王さん、李さん、田中さん”),「あなた」这个称呼不是特别的有礼貌,对长辈和上司是不能使用的。如果对方是自己的上司,就称呼「课长」或是「部长」。

  如果对方不是自己的上司,就依照他的社会地位或头衔来称呼。按不同情况,也可以像「何々様」那样,在名字后添加「様」来称呼。

  再者就是一个比较特殊的用法。夫妻之间妻子称自己的丈夫为「あなた」,这里不是不尊重更多的是表示亲密,相当于汉语的“老公”,所以「あなた」是不能随便用的。

  今天的内容你学会了吗?

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
新干线留考课,邀请您加入 
日语寒假班开班啦(沈阳&抚顺) 
新干线日语寒假班火热报名中 
新干线日语暑假班火热报名中 
新干线日语N4速成班报名中 
日语N1/N2考级班助你备战能力考 
新干线外语寒假班报名中 
 

最新文章
 
教育部取消留学回国人员证明!并采取措施应对 
日语中除了友達外,还有哪些词可以形容朋友 
高大上用日语怎么说 
日语その時VSあの時怎么区分使用 
教育部:自2020年11月1日起取消留学回国人员 
这些极易理解错意思的日语词语,你能认对几个 
为什么数字“四”可以又读シ又读よん 
这些容易混淆的日语你分的清吗 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有:辽ICP备13015569号