您的位置: 新干线外语 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
“都怪我”用日语怎么说
日期:2019年06月11日  文章作者:日语培训班

  1、悔しい。

  不甘心。

  A:一点差で負けたって?

  听说以一分之差输给对方了?

  B:うん。悔しいよ。

  是啊,好不甘心啊。
 

  2、後悔している。

  好后悔。

  A:夕ベはばかなことを言っちゃって、すごく後悔している。

  昨晚我说了蠢话,非常后悔。

  B:酔っ払ってたでしょ?そんな話、とっくに忘れたよ。

  你当时喝醉了吧,我早忘了。
 

  3、今さら遅い。

  事到如今为时已晚。

  A:知っていれば、しなかったのに。

  早知道的话就不会那么做了。

  B:今さら遅いよ。

  现在说这个也已经晚了。
 

  4、言わなければよかった。

  真不该说。

  A:あんなこと、言わなければよかった。

  我真不该说那样的话。

  B:そうよ。すぐに謝りに行くべきよ。

  就是啊。你应该立马去道歉。
 

  5、しなければよかったのに。

  要是没那么做就好了。

  A:どうした?浮かない顔して。

  怎么了?满脸愁容的样子。

  B:彼女とけんかした。けんかなんかしなければよかったのに。

  我和女朋友吵架了。要是没吵就好了。
 

  6、私のせいだ。

  都怪我。

  A:私のせいだ。私が間違ってた。

  都怪我,是我错了。

  B:もういいよ。過ぎたことだから。

  算了,都已经过去了。
 

  7、私が悪かった。

  是我不好。

  A:私が悪かった。もうニ度と同じミスを犯さない。

  是我不好。我不会再犯同样的错误了。

  B:そう言うの、初めてじゃないでしょう?

  你已经不是第一次这么说了吧?
 

  8、すべて私の責任だ。

  全都是我的责任。

  A:すみません、すべて私の責任だ。

  对不起,全都是我的责任。

  B:いいえ、私にも責任があるよ。

  不,我也有责任。
 

  9、ひどいことを言っちゃった。

  我说得太过分了。

  A:ひどいことを言っちゃった。ごめん!

  我说得太过分了,对不起。

  B:そうよ。本当にひどかったよ。

  是啊,真的是很过分。
 

  10、やりすぎだった。

  我做得太过分了。

  A:やりすぎだった。恥ずかしい。

  我做得太过分了,好惭愧。

  B:そうしないでって前から注意したのに。

  我之前就提醒你别那么做了。

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
新干线日语暑假班火热报名中 
新干线日语N4速成班报名中 
日语N1/N2考级班助你备战能力考 
新干线外语寒假班报名中 
日语J.TEST考试冲刺班 
日语n2考试冲刺班火热报名中 
日语n1考试冲刺班火热报名中 
 

最新文章
 
日语中常用的表达“转折”的句型 
表示旁边的:日语横、隣、そば有什么区别 
日语中「違う」与「間違う」有什么不同 
日语学习「には」除了“强调”还有什么用法 
日语「抱く」的读音不同时,意思也有很大区分 
日语中「なり」语法知识大合集 
这些是不是你学不好日语的原因 
如何让自己念得日语更好听 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有:辽ICP备13015569号