您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
“おかげさまで”,这是日本人时常挂在嘴边的话
日期:2018年09月28日 文章作者: 新干线日语

日语「おかげさまで」

是“托您的福”的意思

日语发音以及罗马音键盘输入都是

“o ka ge sa ma de”

  「かげ」(此处汉字可以写做「陰」),在日语中是表示在对方的庇护下,从对方那里获得了恩惠或者得到了利益的意思。而「かげ」前后加上「お」和「さま」,是日语中表示尊敬的意思,显得更加郑重。

「おかげさまで」的汉字可以写做

「お陰さまで」或者「お陰様で」
“おかげさまで”,这是日本人时常挂在嘴边的话
 

  在日本,如果好久不见被对方问到「お元気ですか」(您还好吗?)的时候,一般会回答「おかげさまで、元気です」(托您的福,我还好),表示自己一切都还可以。

  「おかげさまで」是大人寒暄的套话之一。相信很多人都会对此觉得不可思议:“明明没有得到那个人的帮助,为什么要托他的福呢?”

  特别是在新年的时候,表示「お陰さまで、今年も無事で新年を迎えることができたこと」“托您的福这次又能顺利迎来新年”的感谢之心。在谈论日本人内心的状态、规范意识以及交流能力的时候,这被认为是“托您的福”这种感恩之心得到了重新的认识。

  但是与此同时,这句话被使用在坏的方面的情况也变多了。

  “托那家伙的福、托您的福害我倒霉了。”

  「あいつのお陰で、貴方のお陰でひどい目に合った。」

  “托堵车的福害我迟到了。”

  「渋滞のお陰で遅刻した。」。

  像这样的使用,不要说是感谢,都渐渐变成泄愤的句子了。然而原意与此完全不同。「おかげさまで」最早应该是来自「御蔭参り(伊勢神宮におまいりする)」「御蔭参り」(参拜伊势神宫)一词,所以托的是“天地神佛,整个世间”的福。

  所以这不是直接(对具体事物所表达)的用语,而是用来对更大的、将自己包含于其中的某些东西表示感谢的心情。不管是直接的还是间接的,最根本的是能感受到人与人之间的联系的心情。

  切身思考一下应该就能明白。自己现在能存在于此,是托父亲、母亲的福。可以发现“托自己福”的事情一个也没有。的确,自己也正为别人做着一些什么,从而受到感谢。

  往大处说的话,世界能如此运行着也是托了什么的福。所以我觉得如果不仅是把「おかげさまで」挂在嘴上,要是能打心底里说出来的话,那人生的成功仿佛也就近在咫尺了。

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
日语课程最新开班计划,手把手教你轻松 
日语学习N5课程开课,一站式解决备考难 
【日语培训】日语课程最新开班计划,名 
日语培训N1&N2线上直播课程近期开班! 
【日语培训】日语N1、N2直播课程全新 
【日语学习】2024年7月JLPT日语N2直播 
【日语学习】2月20日零基础日语新开班 
日语寒假课表更新啦!这个假期一起解锁 
 

最新文章
 
【日本留学】新干线教育24年4月生在留资格1 
第31届日本留学教育展4月20日举办,近百位名 
【第31届日本留学教育展】举办地址变更通知 
【日语培训】赴日本留学,必须掌握的相关中日 
【日本留学】体验日本特色文化,山梨学院大学 
2024日本早稻田大学暑期研学,全新行程即将起 
2024日本夏日游学营开启报名!快来加入这趟夏 
不学习日语也可以去日本留学!一文读懂SGU申 
第31届日本留学教育展等你来!现场咨询更稳妥 
喜讯 | 恭喜我校学生获得日本名校大学院在留 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号