您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
这些中式日语一听就很不舒服!你说过没有?
日期:2018年05月15日 文章作者: 新干线日语

  在学习日语的时候,我们总会遇上各种各样的困难。

  因为我们是中国人,母语是中文。所以在学习其他语言的时候,多少会带有自己的中文思维来表达自己的意思。

  所以,就会出现中式日语。

这些中式日语一听就很不舒服!你说过没有?
 

  那么,这些让人一听就很不舒服的中式日语,究竟是怎样造成的呢?
 

  「の」的误用

  一般,大家在使用日语「の」的时候,都把它当作汉语的“的”来使用。但是「の」并不完全等同与”的“。

  之前小林也在之前的文章中提到过这两者的具体区别。

  例如:

  中:赤いの布 日:赤い布

  中:見るの時 日:見る時

这些中式日语一听就很不舒服!你说过没有?
 

  人称的误用

  一般在日语中,几乎是不怎么使用日语的第二人称的。但是在中文中大家却把“你”常挂在嘴边。

  所以在说日语时,就会常出现称呼别人的情况。但是这是不对的,一般的话,日语都是叫名字比较多。

  例如:

  小林さん、何をしているんですか。

  あなた、何をしているんですか。

  虽然「あなた」可以译为“你”,但这个词多用于与对方不熟悉时,或者已婚妇女称呼爱人时使用。

这些中式日语一听就很不舒服!你说过没有?
 

  形容词的乱用

  中文和日文有时候关于某一事物的描述是不一样的。但是,我们往往习惯了自己的用自己的思维去进行描述,所以,也会闹出许多笑话。

  例如:

  風が強いです。

  風が大きいです。

  我们在形容风的时候,都是说“风好大”,但是日本人在形容的时候,都是说“风很强”。

这些中式日语一听就很不舒服!你说过没有?
 

  动词的乱用

  而动词的乱用,和上文中提到的动词的乱用是一样的道理。日语的语言习惯很多地方和中文不一样。

  例如:

  新聞を見る。

  新聞を読む。

  我们一般都是说“看报纸”,但是在日本,却是用“读”这个动词。

这些中式日语一听就很不舒服!你说过没有?
 

  生造词语

  大家都知道日语很多词汇和汉语词汇一模一样。因为日语中,用汉语去表达的词汇特别多,所以经常会生造词语。

  例如:我这两天在写毕业论文的时候,就出现了「発展傾向」这样的不知道有没有的词语。

这些中式日语一听就很不舒服!你说过没有?
 

  当然不仅仅是这些,还有由于日语的语序和中文的语序不一样而产生的中式日语也特别多。
 

  那么,该如何改正这些呢?

这些中式日语一听就很不舒服!你说过没有?
 

  说难不难,说容易也不是很容易。其实,就是多看日语原版书籍,多看日剧日漫。

  当你看得多了,其实你也就学会了该去如何正确地用日语表达自己的意思。

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
日语课程最新开班计划,手把手教你轻松 
日语学习N5课程开课,一站式解决备考难 
【日语培训】日语课程最新开班计划,名 
日语培训N1&N2线上直播课程近期开班! 
【日语培训】日语N1、N2直播课程全新 
【日语学习】2024年7月JLPT日语N2直播 
【日语学习】2月20日零基础日语新开班 
日语寒假课表更新啦!这个假期一起解锁 
 

最新文章
 
【日本留学】新干线教育24年4月生在留资格1 
第31届日本留学教育展4月20日举办,近百位名 
【第31届日本留学教育展】举办地址变更通知 
【日语培训】赴日本留学,必须掌握的相关中日 
【日本留学】体验日本特色文化,山梨学院大学 
2024日本早稻田大学暑期研学,全新行程即将起 
2024日本夏日游学营开启报名!快来加入这趟夏 
不学习日语也可以去日本留学!一文读懂SGU申 
第31届日本留学教育展等你来!现场咨询更稳妥 
喜讯 | 恭喜我校学生获得日本名校大学院在留 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号