您的位置: 新干线外语 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
日本人出门为什么要说「いってきます」,回家要说「ただいま」?
日期:2018年04月02日  文章作者:新干线日语培训班

  看日剧的朋友都知道,日本人在早上出门的时候都要说一句「いってきます」,而回家第一件事就是说「ただいま」。这是日本使用频率很高的寒暄语,今天我们就来说说这两句话的使用方法。

  日本人自古以来都信奉「言霊信仰(ことだましんこう)」,大家认为,说一些吉利的话,事情就会变得很好;反之,事情就会变得很糟糕。

  「いってきます」是日本人出门的时候对家里人经常说的一句话,中文译为“我走了!”

  其实,「いってきます」是「行きます」和「帰ってきます」的缩略合成语,其中蕴含着「どこかに行っても再び帰ってくる」(无论去哪里,都会再回来)、「今から出かけます、そして帰ってきます」(我现在要出去,然后回来)的意思。

日本人出门为什么要说「いってきます」,回家要说「ただいま」?
 

  与「いってきます」相对应的寒暄语是「いってらっしゃい」。「いってらっしゃい」是在家里的人对出行的人所说的一句话,中文译为“走好!”,表达了对外出的人能平安归来的美好祈愿。

  而「いってらっしゃい」是「行く、いらっしゃい」的缩略合成语,其中蕴含着「行って、無事に戻ってきてください」(去吧,平安归来)的意思,有种送行人与出行人之间“灵气般”的约定。

日本人出门为什么要说「いってきます」,回家要说「ただいま」?
 

  而与「いってきます」、「いってらっしゃい」相对应的就是回家的时候会说「ただいま」(我遵守约定,平安回来了)和「おかえりなさい」(谢谢你能遵守约定平安回来)。

  「ただいま」其实有对应的汉字「只今」,是日语中「今」的强调语,意思大致可分为以下三类:

  ①眼下,当前,现在

  ただいまの時刻は12時です。/现在的时间是12点。

  ②立刻,马上

  ただいま配達いたします。/马上为您配送。

  ③刚刚,刚才

  王さんはただ今散歩に出かけました。/小王刚刚出去散步了。
 

  简单来讲,「ただいま」可以表示过去、未来和现在三种时间点。

日本人出门为什么要说「いってきます」,回家要说「ただいま」?
 

  回到家后进门说的寒暄语「ただいま」其实是「ただいま帰りました」的略语,表示“我刚刚从外边回来了!”。进而简化成了「ただいま」,表示“我回来了”的意思。

  「ただいま」对应的寒暄语则是「お帰りなさい」,意思是“欢迎回来!”。

日本人出门为什么要说「いってきます」,回家要说「ただいま」?
 

  另外需注意,「お帰りなさい」中的「なさい」并不表示命令,这句话完整的说法是「ようこそお帰りなさいました」,是欢迎从外边回到家里来的人时说的一句寒暄语。

  如果回家的时候说句「ただいま」,而没有人回应「お帰り」就会感到很孤单。所以,「ただいま」与「お帰り」这组相互应和的寒暄语,给人们的日常生活增添了不少温暖~

日本人出门为什么要说「いってきます」,回家要说「ただいま」?
 

  日本人认为,这些有“灵气”的语言可以让对方元气十足,能够起到保佑免灾的作用。日本人从语言中体现了一种对美好愿望的企盼,以及人与人之间在心灵上的契合。

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
2021年日语高考培训班,日语高考轻 
2021年高考日语讲师孵化班(包就业 
2021年3月新干线日语 爱知业余晚 
2021年日语学习,日企工作口语速成 
2021年日本大学留学课程指导周末 
2021年日语高端课程N2-N1全日制班 
2021年日语口语一对一教学VIP班 
 

最新文章
 
日本再次延长在留资格有效期 
赴日之后才学到的日式疯传冷水泡面法! 
跨专业很难吗?怎样的跨专业入学申请是可行的 
【院校推荐】九州大学 
【院校推荐】京都大学 Kyoto University 
【院校推荐】名古屋大学 
【院校推荐】东京大学 
【院校推荐】早稻田大学 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号