您的位置: 新干线外语 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
如果你的另一半是学日语的,就请珍惜TA!
日期:2018年01月26日  文章作者:新干线日语培训班

  又到了能力考试查分的时间,查完分数的小伙伴想必是几家欢喜几家愁。都说学英语是“哭着入门,笑着出师”,而学习日语正好相反。

  当我们学完高级日语的时候,已经是泪流满面,甚至开始怀疑人生——自己当初为什么要学习日语。

  今天我们就来分析一下,在日语学习初、中、高三个阶段中分别遇到的“送命题”吧。


 

  初级入门阶段

  有不少小伙伴一开始选择学习日语都是受到动漫、日剧、电影等影视作品的影响。但是自从“入坑”后,感觉自己仿佛上了一艘“贼船”。

  且不说光是记忆五十音图的平假名和片假名就要花好几天,光是单词的念法和分法就非常的复杂。

  什么连体形、连用形、未然形、终止形,如果没有长时间的积累和训练,很难去灵活运用。

  助词「は」、「が」、「を」、「で」在什么时候使用傻傻分不清,就连数词和年月日的念法都非常的讲究。


 

  中级进阶阶段

  到了中级阶段,被日语支配的恐惧才刚刚开始,在掌握了一定数量的词汇后,我们就来到了语法的学习阶段。

  我们在看蓝宝书N1-N5的语法内容就可以发现,难度等级越是大,语法知识就越多、越细。

  比如,同样表示“像……”,「らしい」和「みたい」有什么区别?哪些表示主观推测,哪些表示客观推测?这些都是在中级日语学习阶段中常常遇见的问题。


 

  高级瓶颈阶段

  不少小伙伴因为接受不了日语的“折磨”已经纷纷选择“退坑”,而能够坚持到这一阶段的人可以称为“勇士”了。

  当我们考完N2、N1,满心欢喜拿着成绩单晒分的时候,却被真正的日语大神们吐槽:“幼稚、大惊小怪、不过如此”。

  因为在渡过语法难关后,我们将面临这些问题:如何将自己所说的,所翻译的日语变得更加的纯正、地道,以及如何在交流中熟练地使用敬语。

  这些知识已经不是单单考书本上知识的积累可以完成了,这个时候,我们就需要回到起点,再去将我们之前当作娱乐消遣的影视作品再翻出来看,但是这次,我们要不去看字幕,并且对里面的台词进行分析。

  很多小伙伴在考完N2后就急冲冲地去报名做字幕组的翻译,但是光靠词汇量多和听力能力好是无法做翻译的。

  如果中文底子不够好,翻译不够流畅,即使自己知道原句的意思,但是翻译出来的话还是会让观众们茫然不已。

  所以,如果你的另一半正在学日语,请为TA的坚持和努力加油吧!


 

  或者也可以和你的另一半一起来学日语呀!

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
2021年日语高考培训班,日语高考轻 
2021年高考日语讲师孵化班(包就业 
2021年3月新干线日语 爱知业余晚 
2021年日语学习,日企工作口语速成 
2021年日本大学留学课程指导周末 
2021年日语高端课程N2-N1全日制班 
2021年日语口语一对一教学VIP班 
 

最新文章
 
日本再次延长在留资格有效期 
赴日之后才学到的日式疯传冷水泡面法! 
跨专业很难吗?怎样的跨专业入学申请是可行的 
【院校推荐】九州大学 
【院校推荐】京都大学 Kyoto University 
【院校推荐】名古屋大学 
【院校推荐】东京大学 
【院校推荐】早稻田大学 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号