在线客服系统

  您的位置: 新干线外语 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
日语中的10大“重复病句”都是啥?
日期:2017年04月12日  文章作者:新干线日语培训班

  还记得小时候语文中的题目修改病句吗?比如说:“前方传来胜利的捷报。”这个句子,捷报,本身就有胜利的消息的意思,用“胜利的”来修饰就造成了重复。日语中也有相同的情况。

  “頭痛が痛い”(头疼很疼)、“違和感を感じる”(感觉到了违和感)等等,近年来被称为“重复词”的日语误用越来越多。说的时候也许注意不到,但一写出来再回过头读一遍的时候就会觉得“诶?好像不太对”。

  今天就一起来看一看日语中的那些代表性“重复病句”吧~


 

  えんどう豆

  “えんどう”汉字本来就是“豌豆”,所以就不用再加一个豆字了。
 

  過半数を超える

  “過半数”本身就是“超过一半”的意思,可以只使用“半数を超える”。
 

  元旦の朝

  日语中“元旦”与“元日”不同,元旦本来指的就是1月1日(元日)的黎明、早上。
 

  頭痛が痛い

  “頭痛”本来就是头痛的意思,可以使用“頭痛で痛い”(助词的区别)。
 

  故障中

  经常会看见“故障中”,但是故障本身就表示了一种状态,所以“中”字是不需要的。
 

  雪辱を晴らす

  “雪辱”本来就是雪耻的意思。用“雪辱を果たす”是对的。
 

  断トツ一位

  本来“断トツ”就是“断然Top”(绝对性领先)的省略,因此“一位”是重复词。
 

  日本に来日する

  “来日”就是“来到日本”的意思。
 

  内定が決まる

  “内定”=“内部决定”
 

  満天の星空

  “满天”指的就是(布满)整个天空的意思,而“満天の星”是对的。

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
2021年日语高考培训班,日语高考轻 
2021年高考日语讲师孵化班(包就业 
2021年3月新干线日语 爱知业余晚 
2021年日语学习,日企工作口语速成 
2021年日本大学留学课程指导周末 
2021年日语高端课程N2-N1全日制班 
2021年日语口语一对一教学VIP班 
 

最新文章
 
新手攻略:日本留学行李收纳技巧篇 
马上要去日本留学的你,行李箱里一定不能少了 
日本入管局只承认这三种日语考试成绩! 
海阔凭鱼跃 线上和富岳 
知心学长写给日本留学生的5条建议 
日本各大重点大学的留学申请条件 
高考后怎么办理日本留学 
非日语专业的学生怎样去日本留学 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

 

在线客服系统