您的位置: 新干线外语 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
原来日语还可以这么说
日期:2018年06月11日  文章作者:日语培训班

  小笠原敬承斋曾经说过:有些语言能够提高自己的品德,但是年轻人却对这些语言存在抗拒心理。不过随着年龄的增长,也就会使用得越发得体了。这些语言,大家在日常会话中一定要多加使用。

  确实,有时我们只要稍稍改变自己的表达方式,就能使传达给对方的心意或是给对方的印象产生变化。日语中就是存在一些这样的表达方式。

  本次我们也参考了『美しい日本語の作法』这本著作,精选了十大能够使语言更得体的表达方式转换。

原来日语还可以这么说
 

01、「そうですか」

「左様(さよう)でございますか」

原来是这样啊

  “左様”也可以写作汉字“然样”。表达的是“赞同对方,肯定对方”的意思。翻译为中文就是“正如您所说的那样”。多用于接受对方观点的场合。
 

02、「忘れました」

「失念(しつねん)いたしました」

我忘记了。

  直接说「忘れました」会给人一种马马虎虎,敷衍了事的感觉。在正式场合,使用这样的表达转换可以减少敷衍的感觉。在忘记了东西时,将这种感到抱歉的想法直率地传达给对方是很重要的。
 

03、「ちょっとお待ちください」

「少々お待ちください」

请您稍等一下。

  「ちょっと」这个词会给人一种随意,平易近人的感觉。有时,我们在呼唤对方的时候也会脱口而出吧。但是根据场合的不同,这个词的使用也应该稍加控制。

 

04、「楽しみにしています」

「心待ちにしております」

我很期待。

  「楽しみにしています」也是一句比较常用的话。但是比起「楽しみ」,后者的说法在情感上更近一层,表现出迫切的,焦急渴望的心情。
 

05、「わかりました」

「得心いたしました」

我明白了。

  将「わかりました」转变为后者,表示自己从心底理解并接受的意思。这种说法更加郑重,也能提升信赖感。
 

06、「できません」

「いたしかねます」

我做不到。

  用更加礼貌的方式传达过去,其中包含了对方其实有想去做 (但是因为各种原因而难以做到)的心情。
 

07、「思います」

「存じます」

我认为/觉得

  「存じます」是「知る」,「思う」,「考える」这些词的敬语表达形式。一般在职场,或是书信,邮件中经常会使用到这种表达。
 

08、「わかってください」

「お含みおきください」

请您理解我。

  这句话是在寻求对方的理解,但是表达方式经过转变之后,显得更加谨慎,不带有丝毫的强制性的语气。
 

09、「大丈夫です」

「差し支えございません」

没关系。

  相比起「大丈夫です」,或者「問題ございません」,转变后的说法更加礼貌。这么说可以给人一种人品很好的印象。
 

10、「勘弁してください」

「ご容赦ください」

请您高抬贵手。

  表达出了“大人不记小人过”的这层意思,显得非常圆滑,懂得处事。

  日语果真是很神奇的语言,根据场合的不同,只要稍稍改变自己的表达方式,就能够使对话更顺利地进行下去当然,这么说也可以显得自己品格高尚,所以请大家一定要多加参考。

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
日语J.TEST考试冲刺班 
日语n2考试冲刺班火热报名中 
日语n1考试冲刺班火热报名中 
日语N4-N2通关培训班 
日语零基础至中级【0-N2通关班】 
日语外教口语提升培训班 
新版标准日本语中级精讲班 
 

最新文章
 
你记住的第一句日语是什么 
日语“勤める”和“働く”的使用 
日本人为什么喜欢说「せーの!」 
日语中的常用的委婉说法“けど” 
如何用日语夸漂亮的小姐姐?这套路太撩人了 
便利店小吃日语说法 
同样表达期望:「希望」和「夢」的使用区别 
都表示“知道”,「知る」和「わかる」之间有 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 樱花泡菜社团 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有:辽ICP备13015569号