您的位置: 新干线外语 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
“好土啊”用日语怎么说?
日期:2018年02月02日  文章作者:新干线日语培训班

  有时候看见朋友穿一件品位不怎么好的衣服时,是不是总想吐槽两句?没办法,关系就是这么铁,不吐不快,相爱相杀!所以,今天就学习几句吐槽用语吧!


 

  1.かっこよくない

  「かっこいい」大家使用的比较多,意思是“真帅、好看”。那其否定用法「かっこよくない」多用来吐槽人,“难看、不好看”。没办法,就是这么诚实,必须一吐为快。所以, 是很直白的吐槽话语。

  A:この服(ふく)、どう?かっこいいだろう。/这件衣服咋样?是不是很酷?

  B:いや、かっこよくないから。/没觉得,说实话一点都不酷。

  A:ほら、新しい服、羨ましいだろう。/看,我的新衣服,羡慕吧!

  B:いや、ぜんぜん。かっこよくないから。/完全没有,一点都不好看。

  親友(しんゆう)に新しい靴がかっこよくないと突っ込まれた。/被好友吐槽了新鞋不好看。


 

  2.ダサっ

  是不是有小伙伴想到了「ださい」这个词呢?在日剧中不少听这个词语吧,看见不潇洒、不风雅的穿着时,是不是要说“土里土气”“俗气”?就是它了!吐槽起来绝对是直截了当,毫不保留。在口语中,多使用「ダサっ」。

  なにそれ、ダサっ!/你穿得是啥呀,真是够了。

  言っておくけど、この服、絶対(ぜったい)着ないよ。ダサっ!/我可事先说好,这件衣服我绝对不会穿的。太土了。

  あの人、ださい服ばっかりで、近づかないほうがいい。/那个人的衣服都很土,还是离他远点好。


 

  3.痛いから、やめて。

  在年轻人之间经常会使用这句话来吐槽。当对方的一些言行举止比较脱离常规时就可以使用。其暗含的意思是,“你不觉得不好意思吗”。

  (友達の意味わからない服を見て)痛いから、やめて。/(看着朋友稀奇古怪的衣服)我受不了了,你赶紧的,别穿了。

  なによ、君の味わい、まったく分からない。痛いから、やめて。/我说真的,你的衣品我是完全不懂。看的我难受,你赶紧换个吧。

  この帽子(ぼうし)、まるでじいさんのもので、やめて。/这顶帽子,很像大叔的,别戴了。

 

  4.なにそれ、意味わからない。

  「なにそれ、意味(いみ)わからない」这句话,虽然没有「ダサっ」这么直接了当,但比较符合日本人说话委婉的特点,所以这句话的吐槽力度绝对不亚于「ダサっ」。

  なにそれ、この髪型(かみがた)、意味わからない。/你的发型是怎么个意思,完全不懂。

  王さんの服は、ほんとうに意味わからないから。/小王的衣品,我是真的欣赏不来。

  やめなさいよ。意味わからない。/你差不多可以了吧,我们真的欣赏不来。


 

  这吐槽语用起来,绝对一针见血。就是这么个直爽的人!前提,对方是好友~

  没办法啊,穿衣品味这件事,得慢慢提升,急也急不得。或者你有品味较好的好友或是恋人,这问题就解决啦!

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
2021年日语高考培训班,日语高考轻 
2021年高考日语讲师孵化班(包就业 
2021年3月新干线日语 爱知业余晚 
2021年日语学习,日企工作口语速成 
2021年日本大学留学课程指导周末 
2021年日语高端课程N2-N1全日制班 
2021年日语口语一对一教学VIP班 
 

最新文章
 
日本再次延长在留资格有效期 
赴日之后才学到的日式疯传冷水泡面法! 
跨专业很难吗?怎样的跨专业入学申请是可行的 
【院校推荐】九州大学 
【院校推荐】京都大学 Kyoto University 
【院校推荐】名古屋大学 
【院校推荐】东京大学 
【院校推荐】早稻田大学 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号