沈阳新干线外国语学校
首页 简介 课程 师资 新闻
日语培训
新干线教育

日语培训|斯米马赛在日语中是什么意思?【新干线日语】

文章作者:新干线日语培训  日期:2019年08月30日


新干线外语-日语培训/日语学习/日本留学/日本工作
咨询热线:024-31627112

  “斯米马赛”就是日语中「すみません」(su mi ma se nn)的汉语译读,据说这是日本人日常生活中使用频率最最最高的表达,我呢,没有实际去调查统计过,不能这样断言(海洋是超级严谨的银(o^^o)),但是,说“すみません”是日语里高频使用的表达之一,那绝对是没问题的啦(o^^o)那么它在日常生活中究竟可以用在哪些场景呢?

  1)表达歉意

  比如路上、电车上不小心碰到了别人的时候,还有打错电话呀,或者给别人添了麻烦的时候,都可以说上一句「すみません」(su mi ma se nn)(对不起/不好意思/抱歉)来表达自己的歉意,如果事态稍微有点严重,还可以说:「どうもすみません。」(do u mo su mi ma se nn.)(实在对不起)。

  再比如,上课呀开会的时候你迟到了,可以说「遅くなってすみません。」(o so ku na tte su mi ma se nn.)意为:“对不起,我来晚了/不好意思,我迟到了”。

  ★注意(划重点啦):「すみません」在表达歉意的时候被广泛应用在各种场合,不过有两种情况需要注意,一是对于关系特别亲近的家人朋友,自己也没有犯下弥天大错时,「すみません」会显得有些生疏(彰显出你不是亲生的);二是在工作场合中对上司、客户等道歉时有更加尊敬的表达形式,「すみません」就显得不太礼貌。大家记住了吗?
 

  2)表达感谢

  更加严谨地说是带有歉意地表达谢意。日本人最忌讳给别人添麻烦,所以当别人为自己做了什么事儿的时候,用「すみません」表达感谢,暗含着对方为自己做事儿从而给对方添了麻烦的歉意。

  比如:电车中给别人让座时,你听到的感谢回应就是「すみません」。

  再比如,中国人出门不带钱包已经是常态,一旦你遇到必须使用现金的场合就要求助身边人了,这时候如果有个温柔可爱的小姐姐或者帅气的小哥哥帮你换了现金(微信支付宝太强大),这时必然要说上一句,「すみません。助かりました。」(su mi ma se nn.ta su ka ri ma shi ta.)(谢谢你,帮了我大忙),这可是超级地道的日语表达哦,小本本记好了!!
 

  3)表示请求铺垫,引起注意

  这时候相当于英语的”excuse me”,也就是汉语的“不好意思/劳驾/请问”。比如跟陌生人搭话的时候,问个路,借个东西等等,或者看人家长得好看要搭个讪加个微信,为了避免唐突,首先要说上一句「すみません」(不好意思/劳驾/请问)引起对方的注意,从而给自己铺个台阶往下走。

  再比如,下车下电梯时/需要前面的人给让路的情况,也可以直接说「すみません」来引起前面人的注意,接下来你什么话都不用说,大家就知道“哦,后面有人要下车/下电梯,我得让一让”。

  另外,在店里招呼服务员的时候普遍使用「すみません」,让服务员注意到这边客人有服务需要,比如「すみません、お勘定。」(su mi ma se nn, o ka nn jo u)(劳驾,结账)。不像汉语中说法各异,有的地方说“你好”,有的地方直接说“服务员”,还有的地方称呼“美女”。
 

  怎么样?「すみません」是不是很万能?马上用起来吧!面对陌生的你,弱弱地说一句「すみません、加个微信好友呀?」
 

 
    培训课程
 
沈阳韩语培训课程3月16日开班,零基础系统入门,全
开课提醒|新干线沈阳日语培训N3课程3月3日开班,预
2026年想要稳过N2?日语培训N2冲刺课程2月26日正式
托福培训班|想要在寒假集中冲刺托福的同学,别再拖
沈阳少儿日语培训启蒙课程,2月7日正式开班,名额有
|首页| |考试| |名校| |留学| |学习| |培训| |杂谈| |活动| |地址|

日语培训 日语学习
微信:riyuliuxuejiuye

咨询电话:024-31627112
新干线外国语培训学校
地址:沈阳市皇姑区长江街15号8F/沈阳市铁西区建设东路85号
地址:抚顺市新抚区东一路23号
版权所有:辽ICP备13015569号-1